訴衷情
 
 

殘燭驚破覷凝眸,蹙娥鎖新愁。翠露如笑清淚,恨添百花羞。祈瑞雪,凍孤舟,把君留。曉晨熙日,暖了江頭,寒了心頭。
 
 

語譯:
不知不覺中,發現蠟燭已將燃盡,震驚了互相凝視的雙眸,而使得娥眉之間,鎖上了新的憂愁。清翠的露水,好像在嘲笑我悲傷的眼淚一般,不管我的心情是多麼的煩悶,可恨的使百花更加嬌豔了。向天祈禱一場大雪,把江水都結冰了,而使將載你離去的小舟凍在湖中,把你留在我的身邊。但是朝陽卻如日中天,雖然江水被暖和了,但我的心卻寒透了。
 

作者:
訴衷情是首詞牌名。而本調又有別名為一絲風。
 


<Back>